Malta

Everyone knows you and everyone loves you

Stejn y Selman tampoco salieron aquella noche. A Campeón en cambio no lo vería hasta la mañana siguiente. Ambos eran los compañeros de habitación más dispares que pueda imaginarse. Read more…

2 comments - What do you think?  Posted by Misosofos - 11/02/2011 at 01:52

Categories: Malta   Tags:

Mi última noche en Malta

Todos lo posponían, puede que porque su fecha de partida era posterior a la mía. Y justamente esa última noche, no me quedé sin hacer lo que tantas veces me habían recomendado: Ir a una Boat Party.

Los ánimos se habían caldeado un poco el día anterior. Por una parte estaba el asunto del gorila justiciero, y por otra, el grupo en el que me hallaba había sufrido una escisión. La causa fue una chica que no sé si llegué a ver personalmente. El hombre resaca celebraba su cumpleaños y había comprado tres botellas de ron. Una era obviamente para él y las otras dos, para sus mejores amigos: Fran y Guzmán. Habían acordado que en caso de no acabarlas, serían ellos los que las pagarían. No se estableció ninguna cláusula en caso de que el Hombre Resaca no acabara l a suya, porque dudarlo tan siquiera, iría en contra del dogma de fe que lo erigía como el  mesías de la era etílica. Read more…

4 comments - What do you think?  Posted by Misosofos - 24/01/2011 at 13:33

Categories: Malta   Tags:

Love advice for a Turkish doctor

Selman sentía una gran curiosidad por las mujeres. No era para menos. En su país según me contó, las relaciones prematrimoniales no se estilaban demasiado. Una de las noches que nos quedamos los dos solos en la habitación, con el portátil del hombre resaca, comenzó a preguntarme sobre ellas.

-Have you ever had sex with a girl?

-Ehhmm… I’m Twenty-six, Selman…

-But you aren’t married!

-Spanish people use to have sex before marrying someone·

-How many girls did you sleep with?

-I don’t know exactly, Selman… Not so many as I wished!

-And how do you get a girl?

-What kind of question is that, Selman?

-How do you do that?

-Which girl?

-Any.

-If I could get any girl I wouldn’t be talking to you right now!

-Ha, ha, ha. But how it happens normally?

-What?

-To kiss a girl.

-It’s easy if she fancies you.

-How do you know when that happens?

-Well… You can never be sure. Maybe if she touches you, or speaks too close to your ear…

-Can’t you seduce a woman if she doesn’t like you at the beginning?

-Selman, who do you think I am to reply that question?

-You have met some girls! You know more than I.

-I guess… The most important is physical appearance. If a girl thinks you are cute, you are done. But sometimes it depends on the way you talk to her. Normally they love to laugh and to be told how beauty they are…

-Would you teach me a phrase to flirt with a Spanish girl?

-Soy productor de cine. ¿Quieres tomar una copa de champán en mi limusina?

La repitió varias veces. No sé si conseguiría ligar; pero algo me decía que su religión no lo dejaría intentarlo. En cualquier caso, seguro que se hubieran echado unas risas con él.

Be the first to comment - What do you think?  Posted by Misosofos - 20/01/2011 at 00:58

Categories: Malta   Tags:

Not out of the marriage contract

Era como una especie de epidemia. Beber alcohol, bañarse por la noche, los cambios bruscos de temperaturay los gritos que dábamos, hacían que muchos de entre nosotros estuviéramos afónicos. Read more…

Be the first to comment - What do you think?  Posted by Misosofos - 19/01/2011 at 00:33

Categories: General, Malta   Tags:

El día que España ganó el mundial de fútbol

En días anteriores se había ido la imagen durante el partido, y algo me decía que volvería a suceder. Las pantallas gigantes estaban en el bar, pero todos las veíamos desde las escaleras o desde cualquier sitio en el que fuera posible meterse.

Para la final, elegimos un bar que ahuyentaba las moscas con baritas de incienso y ponía cachimbas para fumar. Estábamos sentados sobre unos cojines enormes. Paola era holandesa, pero las banderas de España surcaban sus mejillas. Read more…

Be the first to comment - What do you think?  Posted by Misosofos - 17/01/2011 at 04:32

Categories: Malta   Tags:

El Carl Lewis de Graná

Cuando el Campeón entró allí, ya llevaba diez minutos despierto. Manuel se presentó para contarme que venía. O más bien había hecho entrar a su esbirro dentro de mi habitación, mientras yo dormía a pierna suelta. ¿Acaso llevaría tres horas de sueño?

Campeón era un tío simpático, llano y venía de buen rollo. Así era mucho mejor en cualquier caso, porque teniendo en cuenta que era una mole, si hubiera tenido que arreglar alguna diferencias con él por las malas, me hubiera visto a arrojarle una maceta desde la terraza de alguno de los vecinos. O uno de los ceniceros gigantes que Manuel ponía en cada rellano.

Se vino con nosotros. Más gente aún vino con nosotros, recién llegados aquella misma semana, igual que Campeón. Íbamos a beber a la playa, pero los guardias de seguridad o los bouncers tenían pensado jodernos la diversión. Su función era curiosa: en una playa repleta de gente bebiendo alcohol, escogían a unos cuantos chivos expiatorios, y vertían sus botellas en la arena. Luego depositaban el casco de la botella en la papelera más cercana, a pesar de que había contenedores de reciclaje dentro de la misma playa.

La botella de Carl Lewis era transparente, con lo cual su contenido era aún más dudoso. Los más cautos habían usado botellas de plástico de Coca Cola o de Fanta (estas últimas verdes, y aún más idóneas.)

-What is that? – preguntó el barrigón que nos vigilaba. No estaba enforma, pero era muy robusto. Lo suficiente como para erizar los pelos del cogote, del Carl Lewis de Graná.

-Coca Cola.- acertó a decir.

-Let me smell it!

No se la daba, así que el Campeón, tuvo que intervenir.

-Ok, man. Take it easy! – dijo mientras tomaba la botella y se la daba al segurata. Metió la nariz casi dentro de la botella.

-Alcool? Isn’t it?

El Carl Lewis de graná, tenía unos cojones como el caballo de Espartero. Agarró la botella fuertemente, impidiendo que el segurata la vaciara. Pero su triunfo sólo fue instantáneo. Estaba situado detrás de la baranda, así que apuntó hacia abajo apretó fuertemente la botella. Carl Lewis se había quedado sin alcohol, porque su botella yacía despachurrada en el suelo. La levantó con una mano y se la tiró al guardia. Éste pareció desconcertado, como no esperando tamaña hombría de un chaval delgado, que ni siquiera tendría los dieciocho.

-You don’t fuck with me!- gritó. Al tiempo, con la torpeza de un hipopótamo, se aprestaba a saltar la baranda. Campeón se interpuso por un momento en su trayectoria.

-Come on, man! He’s a boy!

Y justo esos segundos en los que el segurata casi reculaba, teniéndoselas ya que ver no con Carl Lewis, sino con Mike Tyson, hicieron que Carl Lewis se situara junto a la orilla. Luego emprendió una trayectoria tan rápida, que apenas si pudieron verlo. Pasaba entre la gente que hacía botellón sin que se inmutaran. No pisó la mano de nadie, ni tiró ninguna botella. Los seguratas lo perseguían y toda la playa clamaba contra ellos. Pitaban, abucheaban, maldecían en distintas lenguas. Había cogido tanta distancia, que el segurata perdió toda esperanza de cogerlo. No quería ni pensar en qué paliza le darían si lo cogieran. ¿Permitiríamos algo así? Más le valía correr mucho, por si acaso… ¡Dios! ¡Hay otro segurata en el otro extremo! No lo ha visto llegar…  Se abalanza sobre él y pone una mano en su chaqueta.

-¡Mierda!

-Vaffanculo!

-Son of the bitch!

-Nique ta mère!

-¡Tus muertos!

Pero Carl Lewis aprovechó  la inercia y dio un tirón tan fuerte que se zafó. Para cuando el otro segurata se había dado cuenta, Carl Lewis ya le había contado su historia a Andrea.

-Verdaderamente he visto menos cojones en tipos que medían el doble de alto y el triple de ancho – pero nadie me escuchaba.

2 comments - What do you think?  Posted by Misosofos - 09/01/2011 at 19:44

Categories: Malta   Tags:

Andrea

-Nada más conocerla me ha dicho: ¿tenéis porros? ¡Tienes que conocerla!- anunciaba Oce.

Andrea tenía dieciséis años, pero jamás lo habría adivinado al principio. Su Dios era un porro, y los días que no eran domingo, lo fumaba como si no hubiera otra cosa que hacer en la tierra. Nunca preparaba nada de comer, y sobrevivía gracias a su vecina. Cada noche salía de juerga y acababa con alguien distinto, se la veía feliz, alegre, dicharachera.

La mitad de los días se gastaba todo el dinero que llevaba encima. Luego acababa perdida por alguna parte desconocida de Malta, y comenzaba a hacer autoestop. En cuanto tuve noticias de su conducta inteté disuadirla. Le dije: -Chica, está bien tener aventuras. Pero hay que saber compensar la necesidad de ellas, y el riesgo.

En Malta me contó un borracho de absenta, que iba acompañado de otra borracha…

-Tío, es peligrosísimo. La violaron. La cogieron borracha, le metieron la mano en la garganta para que no gritara… Y le causaron lesiones. Tuvo que ir al hospital. Luego la dejaron por ahí tirada.

Llevaba unos días allí cuando una niñaperseguía a un viejo de tatuaje en el pecho. Lloraba.Se plantó frente a él, y lo golpeó de forma que el viejo,borracho y con su amigo ni se inmutó.

-¡Me has tocado las tetas, hijo de puta!- gritaba en perfecto español.

-Déjalo pasar… Si es un desgraciado. Será la única alegría que se ha dado en su vida- la consolé.

-¡Pues que se dé la alegría con otra!

-O con su puta madre… – añadí.

-Si tienes razón. Pero ya no hay nada que hacer.

Y la verdad es que me sentí culpable por no golpear con la botella al borracho pederasta. Y que su cara, su tatuaje y la cara de aquella probre niña pequeña, me harían hervir la sangre cada vez que lo recordara.

-Andrea… Deja de hacer eso, de verdad.

Andrea tenía tres italianos, con lo cual dejó a dos españolas sin ninguno.

Les mandó recuerdos a los tres…

Andrea prometió mandar un porro de pakistaní. Pero todavía lo espero. Aunque eso da igual. Fue un placer conocerla.

Be the first to comment - What do you think?  Posted by Misosofos - 06/01/2011 at 02:49

Categories: Malta   Tags:

Fóllatelas y bébetelas

El Hombre Resaca comenzaba a parecerme un poco avaricioso. No sólo había hecho que el alcohol escaseara en la isla, y que dos discotecas se quedaran sin vasos de chupito. Además quería follarse a todas las tías que había en Malta. Lo que ocurría era que era mucho más fácil abrir botellas, así que sospecho que satisfizo más su primer propósito que el segundo.

Cuando los dos hermanos venidos de Villena, fueron invitados por mí, a unirse al botellón diario, casi se cabreó:

-¡No jodas! ¡Tocaremos a menos tías!

-Pero hombre, ¿es que nos las íbamos a repartir?

-¡No! Pero ahora llegan esos dos, y ya hay más competencia.

-¿Pero ahora no los voy a desinvitar, no?

Selman también vino la primera noche con nosotros. Su religión le prohibía tocar el alcohol, y no paraba de decirme lo malo que era beberlo.

-It’s harmful for you

-It isn’t that bad!

-Why do you say so?

-In Spain every doctor is a holy drunk!

-You are crazy!

-And do you know what crazy people do?

-What?

-Drinking alcohol!

Read more…

2 comments - What do you think?  Posted by Misosofos - 31/12/2010 at 04:18

Categories: Malta   Tags:

Un médico en Malta

Selman Sungur llegó de Turquía con ganas de aprenderlo todo. Para él no eran unas simples vacaciones, sino una especie de documental en el que tenía que dejar testimonio de cada momento con una fotografía; y de cada palabra desconocida, con una búsqueda en un diccionario electrónico turco-inglés, inglés-turco. Estudiaba medicina.

Para pasar en Malta cuatro semanas, había estado ahorrando parte de una beca durante cinco años. En Turquía de las becas de estudios, se ocupaban las entidades de caridad, según me contó luego. Intentamos ser amables con él, pero aún así no pudimos indicarle dónde estaba el norte -con lo cual, no sabía hacia adónde rezar-.

El hombre resaca y yo, le ofrecimos que tomara lo que quisiera de cuanto habíamos comprado. Él aceptó muy agradecido, y acto seguido se bebió no sé cuántas botellas de agua. Acarrearlas más que suponer un gran desembolso, constituía un auténtico coñazo: las bolsas del supermercado por alguna extraña razón, se rajaban como papel de fumar. ¡Y el cabrón se la estaba bebiendo toda! Read more…

Be the first to comment - What do you think?  Posted by Misosofos - 24/12/2010 at 05:51

Categories: Malta   Tags:

Las clases de inglés

De las clases de inglés no he hablado hasta ahora, con la intención simbolizar la poca importancia que les dábamos. Estábamos sentados alrededor de una gran mesa, y algunos incluso apoyaban la cabeza sobre el tablero de pura resaca. La profesora de inglés no decía nada al respecto y procuraba hacer la clase lo más amena posible: no había nada que hacer, muchos estaban de vacaciones en exclusiva.

Se me ocurrió hacerle lo que a mí me pareció una petición razonable. Puesto que teníamos que pasar allí unas cinco horas diarias, la tarea se haría más llevadera si de verdad aprendíamos algo. La mayor parte de las veces, me ocurre que no es vocabulario lo que me falta, sino la capacidad para pronunciarlo de forma inteligible. Hacerse entender en inglés, teniendo en cuenta que había llegado a comprender medianamente bien, hubiera hecho que España no tirase su inversión en nosotros. Además, tampoco era un objetivo tan ambicioso, puesto que teníamos tres semanas para aprender fonética básica.

-In my opinon it would be interesting to do a little bit of phonetics.

Temí ser víctima de un linchamiento.

-¡Eso es un rollo!

-¡Anda ya!

-¡Buuuh! -abucheaban los más indignados.

-¿Y para qué queremos hacer eso? – me decía a voz en cuello la criatura más repelente que jamás me hubiera topado. Era entre ucraniana y española. ¿Qué queréis que os diga? A veces uno prepara un cóctel, y mete los ingredientes apropiados, pero en cantidades absurdas.

En aquel grupo de nivel A2, estábamos predestinados a no aprender nada. Dándose por vencida, la maltesa que se encargaba de nuestro aprendizaje, optó por aprender ella español comparándolo con el italiano que sabía. Había una rusa y una checa en clase, pero se aburrían sin participar en casi ninguna de las conversaciones. En lo que sí adquirimos todos cierta pericia, fue en pedir que reajustaran el aire acondicionado. Nos dejaban cocernos y congelarnos a renglón seguido, pero las tetas de la rusa no explotaban cuales piedras en el desierto, porque eran cien por cien naturales. ¿Me estaré  empezando a obsesionar con las tetas que explotan? ¡Malta!

Decidí formular de nuevo mi petición, pero planteándola de forma más aceptable para mis compañeros. Escribí en un papel palabras cuya diferente pronunciación pasaba desapercibida para mí:

What’s the difference between…

Beach/Bitch?

La profesora no daba crédito a mi pregunta. Primero se sonrojó, luego comenzó a reírse y por último me respondió. Luego la llamé bitch un par de veces. No sabía pronunciar mi nombre, pero no olvidó hablarle de mí a la suplente que apareció la semana siguiente.

What’s the difference between…

Bear/ Beer / Bird?

Luego pasé a rogarle que pronunciara cuantas palabras se me ocurrían. Los tres días siguientes trajo numerosos ejemplos de pares  de palabras con fonética parecida y de juegos para que aprendiéramos. Dulcinea se asomaba a través de los cristales de vez en cuando. Nos saludábamos en nuestros mundos paralelos separados por un simple cristal. Mientras que a ella la quería todo el mundo, a mí me odiaban con idéntico celo.

Nos dejaban media hora libre hacia la mitad de la clase. Salíamos todos a la acera, donde simplemente molestábamos. Cada coche y cada motocicleta que por allí pasaba, tenía que pararse. Éramos demasiados para la banqueta y nadie deseaba quedarse dentro. Los italianos berreaban desde los balcones de una residencia, justamente en frente de la European School of English (ESE). La mayor parte del tiempo hablaban en su propio idioma, sin importar a qué mujer dijeran barbaridades. Tal vez les estuviera cogiendo manía a los italianos, y puede que allí hubiera gente de otras nacionalidades dedicados al mismo menester.A mí me sonaba a italiano… Minutos más tarde encontraba a un grupo de españoles a pie de calle. Jaleaban y los entendía menos que si hablaran en italiano. El motivo era cada parejita de chicas que pasaban cerca de ellos, o cada: -¡pibón, pibón!

No me jodas… ¡Somos iguales que los italianos que van a Malta a hacer el cabra! Aunque lo mejor va a ser que deje de generalizar.

Junto a mí ya no se quiso sentar más la rusa. Estuve el primer día a su lado, mientras el tío con el que más hablaba y reía de clase, me decía: ¡hostia, tío, qué buena está!  Aunque con guiños y señales, que cualquiera podría interpretar en leguas a la redonda. Ya podría habérmelo dicho mejor, el mamoncete. Me hacía parecer como un baboso, cuando el baboso era él. Al fin y al cabo daba igual, porque animado por sus comentarios, me puse babear un poco.

Para colmo, una futura doctora extremeña junto a la que también me senté varios días, puso su pie sobre mi pierna. Comprobé que en el suelo estaba la chancla. Mi mente no paraba de elucubrar al respecto: ¿Por qué me pone el pie? ¿Cuánto tiempo tiene que pasar hasta que se dé cuenta? Al cabo de lo que me pareció un tiempo razonable, quise creer que era imposible que no fuera consciente de su pie descalzo puesto sobre mi pierna. ¡Esto es Malta, Dios sabe lo que pretende! No… No… ¡Mierda! ¡Yo también soy italiano!

Be the first to comment - What do you think?  Posted by Misosofos - 13/12/2010 at 04:47

Categories: Malta   Tags:

Página siguiente »

Switch to our mobile site